2010年4月16日 星期五

《如何馴服你的龍 》How to Train Your Dragon - the Book

上週跟五年級小朋友介紹了 馴龍高手How to Train Your Dragon 這部電影。隔天早自習時間,勝雲就拿來一疊書放到我桌上說:「Ms. Liu,給妳看。」啊!是三采文化出版的一套四本《維京小英雄》系列小說呢!

這一系列的書是英國女作家葛蕾熙達.柯維爾(Cressida Cowell)寫的。背景是西元第八世紀的北歐,主角是住在「斯堪地納維亞半島」(Scandinavian Peninsula)上的勇猛海盜族群「維京人」(The Vikings)和他們所馴養的龍。

第一本叫《如何馴服你的龍》How to Train Your Dragon,原來電影就是根據這本書改編的。當然,電影跟原著有很多不一樣的地方,比方說電影中的主角龍「沒牙 Toothless」長得很高大,可以載著「小嗝嗝 Hiccup」 到處飛。但原著中 Toothless 是隻小不點,而且很賴皮,常躲在 Hiccup 的上衣裡不肯出來,故事情節當然也很不一樣。不過我覺得電影和小說各有特色,都很好看。


這是四本書的照片及中英文書名:

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

一、如何馴服你的龍
How to Train Your Dragon

二、如何成為海盜
How to Be a Pirate

三、如何學好火龍語
How to Speak Dragonese

四、我是火龍,我馴服了維京人
How to Train Your Viking


其中有關火龍語的部份真的很好笑,那位中文譯者(羅婷以)超厲害的,能夠找到這麼多生僻冷難的字來譯出傳神的火龍語,讓我好想看看原文是怎麼玩文字遊戲,不知道誰有英文原著可以借我看一下嗎?

以下是兩句中文版的火龍語,你能猜出是什麼意思嗎?
(先不要看下面的解答喔)

一、掐襒錙發子嫠大猵

二、溛嬤逋嘎興稫壓秠罛













好啦,這是解答:

一、請不要在房子裡嗯嗯。

二、我媽媽不喜歡被咬屁股。


有興趣的小朋友,記得去找書來看喔!

Happy reading!



P.S. 謝謝勝雲借書給我,四本我都看完了,下週就還你。




2 則留言:

  1. 你好,我是讀者Andy,最近剛看完How to train your Dragon 3, it such a great book, it made my Harry Potter series into litterure~

    回覆刪除
  2. Hi Andy,
    Thanks for leaving your comment here. And sorry for not responding sooner.
    Did you read the English or the Chinese version?

    回覆刪除